(14/04-2008) – Ordblindhed hos dansksprogede børn rammer ikke samme del af hjernen som kinesisksprogede.
Det betyder, at behandlerne skal benytte sig af forskellige metoder, hvis de skal genoptræne børn fra forskellige kulturer.
Dette er resultatet af et studium, som blev udgivet i Videnskabsakademi i USA den 7. april i år.
Resultatet overraskede forskerne, som ikke regnede med, at den ordblindes hjerne ville være forskellig for engelsksprogede børn og kinesisksprogede.
Millioner af børn i verden er ramt af ordblindhed, men ifølge Den Internationale Ordblindhedsforening, kender man ikke det præcise tal, da alle børn ikke bliver testet. De regner dog med, at mellem 8 % og 15 % af børnene er ramt af ordblindhed.
At læse et alfabetisk sprog, som engelsk eller dansk, kræver en del andre ressourcer end de, der bliver brugt til at læse kinesisk, som ikke bygger så meget på lydrepræsentationen.
Kinesisk benytter sig af symboler for at repræsenterer ord.
Resultatet er man kommet frem til ved at studere børnenes hjerne med Magnetic Resonance Imaging System (MRI), imens de læste.
Tidligere studier har vist, at hjernen brugte et forskelligt neuron-netværk for forskellige sprog, men indtil nu havde man slet ikke overvejet, at der kunne være tale om, at hjernen benyttede sig af en helt anden del for forskellige sprog.
Vi skal ikke glemme, at de processer, som bruges for at blive til en “læser”, er ret drastiske for hjernen. Der er tale om nærmest dramatiske hjerneforandringer.
Det er meget vigtigt for et barn at lære at læse. Men det er kulturelt betinget, og ikke naturligt. Så når hjernen orienteres imod et forskelligt skrivesystem, reagerer den på tilpasset og forskellig, vis.
Børn, som taler dansk, lærer forskellige bogstaver, og hvordan de skal kombinere dem for at danne ord. Medmindre, naturligvis, de lærer efter den psykologisk omdiskuterede “globale metode”, der lærer børn at se “billeder” i et ord i stedet for at lære lydsammenhængen. Kinesere memoriserer hundreder af symboler, som repræsenterer ord.
Derfor, hvis man konstaterer ordblindhed, skal man rent faktisk søge et andet sted i hjernen, hvis barnet er dansk-dansk eller kinesisk-dansk. Ganske enkelt, fordi de dele af hjernen, der bliver berørt, er forskellige.
Dette betyder også, at den metode, der skal bruges for at hjælpe barnet videre, skal være forskellig, afhængigt af barnets sprog-opvækst.
Lige p.t. ved vi ikke, hvad den dybere årsag til ordblindhed er.
Dog har genetiske studier påvist, at nogle fejl i hjernens udvikling kan være skyld i muteringen af flere gener, og som følge deraf kan disse føre til ordblindhed.
Efter denne tests resultat spekulerer man på, om ikke generne, som er skyld i ordblindhed for kinesiske børn, kunne være forskellige fra dem for danske børn.